首页 > 特别推荐 > 才女张爱玲因何老年穷困

才女张爱玲因何老年穷困

作者:midnightfly (锦衣夜行)

张爱玲的《秧歌》于1955年在美国发行英文版,同年年底,张爱玲初次赴美国。几个月后,张爱玲与美国剧作家Reyher相识并结婚,从此开始了在美国的颠沛流离。在此之前,张试图在香港大学修完因战事而耽搁的大学课程,因港大补发奖学金一事未果而罢了。由此,张爱玲一生都没能拿到大学文凭。
虽然身在美国,张爱玲并未能通过英文写作来谋生,相反,张爱玲的收入来源主要是来自给香港的电影公司写电影剧本。张爱玲的英语固然已经非常娴熟,然而她的英语写作之路并不顺畅,她的英语小说产量很少,还曾被出版社拒过。除了为香港的电影公司写剧本之外,张还有一些零碎的兼职,例如短期翻译,给美国之音写广播剧等。但其中没有一项工作是正式的。直到在美国的第十年,即1966年,张才找到了对她来说再合适不过的正式工作——在几所大学和研究所担任中文翻译史方面的研究员。1969年,张爱玲被聘为加州伯克利中国研究中心的高级研究员。但2年后,张爱玲便从这个中心离职了。这是张爱玲最
后一份正式工作,自1972年起,张爱玲开始了在洛杉矶的隐居生活。23年后,张爱玲在租住的公寓内悄然仙逝。
1952年是张爱玲的人生的转折。那一年,张爱玲32岁。张在1952年遭受了不少挫折和灰心,先是香港大学未补发给她奖学金,再是去日本谋求工作未果。张离开大陆去香港,一是为了逃离风雨欲来的政治斗争,二也是为了完成十年前被战事耽搁的学业。香港大学没有买著名作家的面子,连奖学金都不给补发。想张爱玲在上海是被胡兰成捧为“继鲁迅后有张爱玲”,你小小一个香港大学,竟然叫“鲁迅第二”交学费来念你的课程?在港期间张爱玲曾在美国驻香港总领事馆新闻处任职短期翻译,她也在小说《同学少年都不贱》中描写了这么一段:穷困潦倒的赵珏试图谋一份短期翻译的事,被一个男人邀请去吃饭谈心,虽未动手动脚,但那等鱼儿上钩的轻侮却也够羞辱人的了。假如这情节是真实的,那张爱玲怎么能够忍下这气?!假如这情节不是真实发生在张爱玲身上的,她又怎么能写出折辱人的细节?经历过那种求人办事的窘境的女人,才知道,男人不动声色的把鱼食在你眼前晃来晃去,嘴里公理天理规则制度的样子,简直可杀。
张爱玲是年少成名的天才女子,心性高傲,其实并没有谋生的准备。其实,从张爱玲在赴美后仍能够络绎不绝的给香港的电影公司写剧本来看,当年,她若是留在香港,将是非常成功的流行作家。
又或者张爱玲放下身段,玩票式的修完港大课程,学位到手,留在香港谋一份报纸,出版,杂志社的清闲差事,亦是随手之举。
又或者张爱玲赴美国后,不是与昙花一现的左派剧作家结婚,她中年和晚年的创作也不必受诸多因经济窘困而带来的限制。又或者她的丈夫不是年纪大她那么多,又或者她的丈夫没有突然中风瘫痪,张爱玲也不必为了买件睡衣而犹豫再三和最后作罢。想她在1940年的上海,她的著名的在衣着上的别出心裁,真教人心酸。
因为高傲而没有修完香港大学的课程,导致张爱玲没有一个日后可以在美国谋生的大学文凭。虽然张爱玲是中国最著名的作家之一,但美国的大学和研究院的制度成熟繁复,没有学位很难谋到从事文化研究方面的正式工作,可能会一时破格,但不会一路破格下去。那么,难道不能在图书馆当管理员或者在银行里当簿记员?哈,你想张爱玲会甘心那样子挣养老金么?简而言之,张爱玲赴美后,嫁错了人,没有学位,找不到工作。以她对写作一向严谨苛刻的态度,想必是违背心愿的给美国之音写了不少她日后提也不愿提的广播剧。
张爱玲晚年生活窘困孤单,仅52岁便开始了隐居。隐居以后的23年,她才因为台湾的出版社的大炒而再度走红,然而这一切已无法令身在加州的晚年的张爱玲感到意气风发了。
还是回到1943年的上海,幻想一下张爱玲人生中初初绽放的一年吧:1943年的张爱玲仅仅23岁,已写了奠定她的文学地位的《金锁记》,彼时的她住在上海的静安寺路,与风趣时髦的姑姑和好友炎樱相伴,从少女时期的惶恐和香港大学的埋头苦读中解脱出来,真切的喜爱着,观察着,记录着日常之生活;1943年的她对男人和爱情无所体验,却能够依靠想象写了一篇又一篇洞悉爱情和男人的作品;1943年的张爱玲即将引起1944年的上海的震惊和注目,而她尚不知道这些。

  1. 艾默生UPS 2月 16th, 2012 @ 00:55 | #-49

    问题是复杂,只有她自己知道吧,哈哈

  2. 怎么上youtube 2月 15th, 2012 @ 20:23 | #-48

    谁又知道她真正的原因呢? 上述种种也是一种猜测吧

    •  Admin
      shanhuji 2月 15th, 2012 @ 23:37 | #-47

      这个问题挺复杂的说,其实对比于同时代跟他类似的作家的命运,如丁玲、老舍等等,他的结局还算不错

评论提交中, 请稍候...
说点什么再走吧!0

NOTICE: You should type some Chinese word (like “你好”) in your comment to pass the spam-check, thanks for your patience!
Trackbacks & Pingbacks ( 0 )
  1. 还没有 trackbacks