日本图书为什么不打折 - 趣味杂谈 - 小冲网
首页 > 趣味杂谈 > 日本图书为什么不打折

日本图书为什么不打折

可能大家也注意到,在中国,当当、京东等网店的图书几乎全部是打折销售,亚马逊许多国家的网店也有打折,但在日本,无论实体店还是网店,图书都是没有任何折扣的(二手市场是另一个概念),这个定价制度在日本叫做“再販売価格維持”(转售价格维持)。

所谓转售价格维持(这词太拗口了,以下擅自简称“转售定价”><),是指制造商或批发商试图控制自己的商品或服务的最终售价而与再售商达成的一种协议。放在日本图书市场,简单说就是出版商决定最终售价,零售商按此价格销售。具体流程为,出版商与经销商之间、经销商与书店之间签订转售定价合同,规定以出版物上注明的“定价(本体xx元+税)”作为转售即最终销售价格,合同需报送“公正取引委員会(公平交易委员会 http://www.jftc.go.jp/)”。

这种行为限制零售商根据市场供求关系自由定价,原则上属于不公平交易,目前日本“私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(简称独占禁止法,英译Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade)”视为例外予以认可的转售定价商品有两类,一是公平交易委员会指定的商品,二就是著作物。

关于指定商品,日本曾在1953-1959年为了在零售商的恶性价格竞争中保护品牌发展,指定了化妆品、染发剂、牙刷、家用肥皂、合成洗涤剂、杂酒、焦糖、医药品、衬衫等九类商品,但其间物价高涨成为社会问题,转售定价制度也成为消费者批评的众矢之的,1966年以后指定商品逐渐取消,现在事实上已经不存在任何指定商品。

关于著作物,仅指书籍、杂志、报纸、唱片、音乐磁带、音乐CD等6种,同样拥有著作权的影像产品(录像带、DVD)、电脑软件、游戏软件及以下载形式销售的电子产品(电子书、mp3等)并不包含在内。

理论上讲,对著作物实行转售定价的理由包括避免地区间不同价格(偏远地区价格高于中心城区),避免书店间恶性价格竞争,保证书店和出版商的盈利,避免书店和出版商只关注畅销书,保护图书的多样性等等。但由于违背公平自由交易精神,也违背消费者追求更低价格的意愿,转售定价制度一直受到各方质疑,公平交易委员会也一直在讨论研究,希望通过对制度的灵活应用来平衡各方利益。

实际上目前amazon / hmv等网店的CD打折已经很普遍,只有书报杂志比较严格执行转让定价制度,但也有会员积分等曲线打折措施。根据公平交易委员会的官方解释,可直接用于之后消费的积分类优惠是违反转让定价制度的,然而从消费者权益的角度,委员会认可了这种现象的存在。其它得到认可的销售行为还有杂志的时限性定价和杂志订阅的折扣优惠等等。

顺带讲一下不受转售定价制度限制的图书。一般书店3个月没卖出的图书会向出版商退货,出版商将被退货的图书直接卖给二手书店,此时不必签订转售定价合同,而这些图书就变为“非转售商品”,书店可自由定价。此外,“共済組合”和“生活協同組合”(互助联合会之类的组织,具体情况太复杂我就不研究了><)不受转售定价制度约束,因此属于“生活協同組合”的“大学生協”在销售转售定价图书时也可以自由打折。

个人感觉日本的转售定价制度处在一个越来越暧昧的状态,但日本已经有了非常成熟的二手书市场,所以转售定价制度近期内可能不太会消失。

参考链接:

私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(第23条)
http://www.houko.com/00/01/S22/054.HTM#s6

再販売価格維持
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%8D%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E4%BE%A1%E6%A0%BC%E7%B6%AD%E6%8C%81

再販制度—日本書籍出版協会
http://www.jbpa.or.jp/resale/index.html

非再販本
http://www.knayuhi.com/business/a27-24.html

書店用語
http://www.booksaz.co.jp/bookdic/dic_03.htm

Fixed Book Price Agreement(包括各主要国家图书定价现状)
http://en.wikipedia.org/wiki/Fixed_Book_Price_Agreement

Resale price maintenance
http://en.wikipedia.org/wiki/Resale_price_maintenance

维持转售价格
http://wiki.mbalib.com/wiki/Resale_Price_Maintenance

转售价格维持的违法性与法律规制
http://wenku.baidu.com/view/ba0a7c83d4d8d15abe234e0e.html

  1. 还没有评论
评论提交中, 请稍候...
说点什么再走吧!0

NOTICE: You should type some Chinese word (like “你好”) in your comment to pass the spam-check, thanks for your patience!
Trackbacks & Pingbacks ( 0 )
  1. 还没有 trackbacks